طب
تغذيه
أحياء
جيش
سياسة
اقتصاد
ترجم فرنسي عربي يعاني من سوء التغذية
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
-
malnutrition (n.) , {med.}سُوءُ التَّغْذِيَة {طب}... المزيد
-
sous-alimentation (n.) , {med.}سُوءُ التَّغْذِيَة {طب}... المزيد
-
dyslexique (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
تغذية {تغذيه}... المزيد
-
nourriture (n.)تَغْذِيَة {شَخْص}... المزيد
-
تغذية {تغذيه}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
dénutrition (n.)... المزيد
- ... المزيد
-
autotrophe (adj.) , {biol.}ذَاتِيّ التَّغْذِيَة {أحياء}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
التغذية الراجعة {جيش}... المزيد
-
التغذية الرجعية {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
sous-alimenté (adj.) , {med.}ناقِصُ التَّغْذِيَة {طب}... المزيد
-
nutritionniste (n.) , mf... المزيد
-
التغذية العكسية {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
gavage med.... المزيد
-
autotrophie (n.) , {biol.}... المزيد
-
vitamine (n.) , {biol.}... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Tous les enfants souffrent de malnutrition et du scorbut.جميعُ الأطفال يعانون من سوء التغذية
-
Des femmes déjà affaiblies par un manque de nutrition appropriée meurent souvent lors de l'accouchement.فالنساء اللاتي يعانين من سوء التغذية يتعرضن للموت أثناء الولادة.
-
- Soins aux femmes et enfants sous-alimentés- رعاية النساء والأطفال الذين يعانون من سوء التغذية
-
Premier élément de réclamation − Insuffisance pondérale à la naissance et malnutrition des enfantsالوحدة الأولى من المطالبة - الرضع المنخفضو الوزن عند الولادة والأطفال الذين يعانون من سوء التغذية
-
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.وإن ما يقرب من ربع الأطفال الفلسطينيين يعانون من سوء التغذية.
-
Elle a continué à assurer la prise en charge des populations vulnérables, en particulier les enfants, les mères et les personnes âgées victimes de malnutrition.وواصل تكفله بالفئات الضعيفة من السكان، ولا سيما الأطفال والأمهات والمسنين الذين يعانون من سوء التغذية.
-
L'Expert indépendant s'est rendu dans un centre du nord du pays qui s'occupe d'enfants souffrant de malnutrition.وزار الخبير المستقل مركزاً في شمال بوروندي يعنى برعاية الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية.
-
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.وتُبذَل كافة الجهود من أجل تقليص عدد من يعانون من سوء التغذية.
-
- Services consultatifs dispensés à 942 mères d'enfants souffrant de malnutrition.تقديم المشورة إلى 942 من أمهات الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية
-
Néanmoins, le programme gouvernemental « Malnutrition zéro » pourrait servir d'exemple pour le reste du monde.فربع أطفال بوليفيا، وأغلبهم من أطفال الشعوب الأصلية، يعانون من سوء التغذية على نحو خطير.